单机游戏,游戏下载,拳皇下载,kof97下载,疯狂农场,疯狂牧场,为您提供街机模拟,角色扮演,动作格斗,赛车竞速,策略战棋,益智休闲,模拟经营,飞行射击,战争游戏的下载,秘籍攻略,游戏问答。

最新单机游戏下载基地 - 最新狙击单机游戏,最新射击单机游戏,最新单机小游戏,最新单机角色游戏

当前位置: 首页 > 秘籍攻略 >

延禧攻略》强势登陆韩国 看完韩国版的剧名观众笑出声

时间:2018-10-10 09:19来源:互联网 作者:admin 点击:
简介:淘宝网泳衣,淘宝网运动套装,我的书吧理想小说网,淘玩具网,万州就业网

标签(Tag):

  2018年值得一提的好剧不多,但是孩子们真的很幸运,因为光在暑假这6,7,8三个月之中,就出了三部让人回味不穷的好剧。六月的《镇魂》,七月的《延禧攻略》,八月的《香蜜沉沉烬如霜》,相信所有小伙伴都在感谢这三部大剧陪伴自己度过了今年的暑假吧?

  说到这三部剧作中最火的,自然就是在内地,在,在越南,甚至在海外都嫌弃了一把追剧狂潮的《延禧攻略》了,此前越南就已经引起了《延禧攻略》,的《延禧攻略》也随之热播,甚至创造了收视率的,现在,这部神剧再次登上了韩国的电视,想想以前老是咱们追着韩剧看,现在,也终于轮到他们追我们的电视剧了!

  当然,只要是国外的电视剧引进,都是需要进行翻译的,不仅配音需要翻译,序幕,电视剧的名字也都是需要翻译的,一般来说,这种翻译也不会有很大的难度,都是采用直译的方法,但是这一次韩国对于《延禧攻略》的剧名翻译,就真的让网友觉得莫名戳中笑点了。

  对于大部分的外来电视剧,最佳的处理方式就是将原本的名字稍作改动,然后变成本国观众比较能接受的表达形式,就比如说中国电视剧取名的方式,就很喜欢用剧中人物的名字,加上“传奇”或者是加上“传”,这就是比较中国式的取名方式了。

  而换到韩国,似乎画风就与我们不一样了,韩国电视剧似乎都喜欢叫“xx的xx“的形式,就比如说他们将我们的《甄嬛传》改编成了《雍正的女人》,将《寂寞空庭春欲晚》改成了《的春天》,将《秦时明月心》改成了《秦始皇的女人》,这一次,面对讲述乾隆朝故事的《延禧攻略》,他们再一次用脑,直接将名字改成了《乾隆的女人》,不得不说,这种“打批发”的取名方式,也真的是很韩国了。

  或许有很多小伙伴会觉得韩国人给电视剧取名字随意吧,不过人家的这个随意也是有典故的,这还要追溯到多年之前到《还珠格格》,据说那个时候到《还珠格格》很火,韩国人在引进的时候就直接将它改名成了《的女儿》,后来这部剧大火,所以韩国人每次在引进电视剧的时候也参照了这样的取名形式,这次取名为《乾隆的女人》似乎也是说得过去的。

(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%